Los fallecidos guionistas colombianos rompieron esquemas en los años 90 al plantear el romance entre una mujer madura y un hombre 15 años menor. Con matices y ligeras variaciones, ha tenido cinco exitosos remakes en tres países y recientemente fue restaurada en Colombia la historia original, que se emite de nuevo por RTVC.
El 7 de diciembre de 1993, la desaparecida se estrenó en el desaparecido Canal A una serie que cautivó la teleaudiencia de aquellos años 90, por su trama atrevida y por sus personajes, que reflejaban prejuicios y estándares de la época.
En efecto, Señora Isabel, como se llamaba el dramatizado, despertó un interés creciente a partir de la historia de Isabel Domínguez, quien a sus 50 años no solo se atrevió a dejar a su marido por su infidelidad con una mujer más joven, sino que también se enamoró de un hombre 15 años menor. Una temática poco usual treinta años atrás, la cual rompió paradigmas en la narrativa de los dramatizados que se hacían en ese momento en América Latina y que levantó polémica por la manera en la que planteaba el rol de la mujer en las relaciones de pareja.
Detrás de aquella trama disruptiva estaba el enorme talento de dos de los más importantes autores de la televisión colombiana, desafortunadamente ya fallecidos: la escritora, dramaturga, periodista y guionista Mónica Agudelo, autora de famosas historias originales, como Sangre de lobos, La hija del mariachi, La madre y La maldición del paraíso, entre otras, que en su mayoría fueron adaptadas en otros países, especialmente en México. Y el coautor fue el actor, director y guionista Bernardo Romero Pereiro, autor de un sinnúmero de guiones, entre ellos los de Las Juanas, La potra zaina, Caballo viejo, Dejémonos de vaina y El cuento del domingo, entre otros.
Realizada por la desaparecida productora Coestrellas, Señora Isabel, que se extendió por 50 capítulos, fue protagonizada por grandes actores de la talla de Judy Henríquez (Isabel), Álvaro Ruiz (Juan David San Martín) y Luis Mesa (Miguel Ángel Matiz). Además hicieron parte del elenco María Eugenia Dávila, Teresa Gutiérrez, Martha Liliana Ruiz, Erika Schütz, Ana María Hoyos, Salvo Basile, Ana María Kamper, Kristina Lilley, Myriam de Lourdes y Juan Carlos Vargas.
La producción analiza los amores con personas menores, la sexualidad en la media edad, y las decisiones que se toman en la adultez. La lucha de la protagonista en contra de los prejuicios de su entorno es, precisamente, uno de los puntos principales de la trama de la novela. Se manifiesta principalmente la defensa que hace de su relación con su amante pero también a medida que va rechazando supuestos sobre su papel como esposa, madre y mujer.
La fórmula narrativa planteada por Agudelo y Romero fue tan exitosa, que a lo largo de estas tres décadas han sido varios los remakes o adaptaciones que se han hecho de la historia original de Señora Isabel a nivel internacional. La más reciente la estamos viendo en Colombia de lunes a viernes, Ana de nadie, de gran éxito, tanto que RCN volvió a coronar en el rating del horario prime después de muchos años. La producción marca entre 6 y 7 puntos cada noche, ganándole a su enfrentado, Ventino, de Caracol.
LAS ADAPTACIONES
El último capítulo de Señora Isabel se transmitió en 1994. Varios años después la vida de aquella sumisa ama de casa, que termina abandonada por su esposo a quien le ha dedicado dos décadas de su vida, volvió a la televisión en su primera adaptación para la versión mexicana Mirada de Mujer.
‘Mirada de Mujer’ (1997)
La actriz mexicana Angélica Aragón quien protagonizó la trama en 1997, bajo el nombre de María Inés Domínguez. La acompañó en el papel principal Ari Telch, interpretando a Alejandro Salas, el hombre joven que termina enamorado de ella. Esta producción de TV Azteca tuvo gran éxito tanto en México como en otros países, hasta el punto de ser vista como uno de los grandes proyectos de la televisión mexicana en los 90. En 2003, un canal mexicano transmitió una secuela titulada Mirada de mujer, el regreso.
‘Nunca digas adeus’ (2001)
Fue tanta la aceptación del público que vino una nueva adaptación, pero en portugués y bajo el nombre de Nunca digas adeus. Esta vez fue la actriz Lídia Franco quien asumió el rol principal bajo el nombre de Vera de Almeida Barreto. El relato se transmitió por la señal de Televisión Independiente de Portugal.
‘Victoria’ (2007)
La cadena Telemundo no se quedó atrás y sacó su propia versión. La historia fue producida por RTI Televisión y protagonizada por Victoria Ruffo. La actriz dio vida a Victoria Santiesteban de Mendoza, la mujer de 50 años casada con Enrique Mendoza, interpretado por el actor Arturo Peniche. En el papel del hombre joven que se enamora de Victoria actuó Mauricio Ochmann, bajo el nombre de Jerónimo. Este remake se grabó en Colombia y es considerada una de las producciones más exitosas de Telemundo.
‘Si nos dejan’ (2021)
W Studios produjo esta versión para Univisión y Televisa. Esta vez el papel principal estuvo a cargo de Mayrín Villanueva, quien encarna a Alicia Montiel de Carranza, una mujer mucho más empoderada que en las versiones anteriores. Marcus Ornellas y Alexis Ayala fueron las figuras masculinas que acompañaron a Villanueva en el rol principal.
‘Ana de Nadie’
Ana de Nadie es la última versión de Señora Isabel. La producción que actualmente se transmite por el canal RCN, marcó el regreso de Paola Turbay a la televisión. La actriz protagoniza la historia junto a Sebastián Carvajal y Jorge Abello. Curiosamente, en esta adaptación también actúa Judy Henríquez, la primera Señora Isabel, pero ahora en el papel de la mamá de Ana, una mujer clasista y muy crítica con su hija. En la historia original este rol lo encarnó Teresa Gutiérrez. Hoy, Judy comparte escena con Adriana Romero, su hija mayor con Bernardo Romero Pereiro, quien personifica a una de las amigas de Ana.
RESTAURAN LA HISTORIA ORIGINAL
Ha sido tal el éxito de Ana de nadie por RCN ha acaparado la atención de la audiencia, que Señal Memoria y el archivo sonoro y audiovisual de RTVC decidieron restaurar la historia original y presentarla desde el 10 de abril por Señal Colombia, un canal de señal abierta que es propiedad del Estado por medio de la RTVC Sistema de Medios Públicos.
Los 50 capítulos de 45 minutos de la exitosa producción fueron digitalizados para que puedan llegar a los hogares colombianos en una transmisión de lunes a viernes a partir de las 8:00 de la noche.
Vale la pena destacar que Señora Isabel no fue concebida como telenovela, sino como serie, y como tal se emitía los martes, a las 8:30 p. m. En esos momentos, la televisión colombiana tenía muchas series que iban una vez por semana.
Jorge Mario Vera, líder del archivo digital de Señal Memoria -el archivo sonoro y audiovisual de RTVC, Sistema de Medios Públicos-, afirmó que esta serie fue “importante para la televisión colombiana, no solo por la técnica utilizada para grabarla, sino por la historia que rompió con el esquema tradicional de la narración televisiva. Realmente es una pieza patrimonial muy valiosa y una producción muy importante dentro de la industria audiovisual de Colombia”.